I am right now studying verbs and their prepositions together.I came across this one: halten von.

Bạn đang xem: Was hältst du von

On Duden I found like 20 different meanings for halten.But what I would lượt thích to understand is the combination halten von + dat.

From the examples, found on Duden, I think I would translate it as to consider or maybe to think.

I would translate "Was hältst du davon?" as "What do you think about it?" or "What is your opinion about it?". Is it right? and is it actually used in normal conversations? I would like to know if it would sound normal or common if I use it.

What confuses me, there"s also an example that I found that says:Mein Vater hält viel von einem guten Essen.

I guess it means this: "My father thinks a lot about good food". But I am not sure at all, that that"s actually the right interpretation. It just sounds a bit funny lớn me. Maybe I just found a strange example.


nói qua
Improve this question
Follow
edited Jun 3, 2015 at 10:48
*

Jan
38.1k55 gold badges7171 silver badges158158 bronze badges
asked Jun 3, 2015 at 7:40
*

E.V.E.V.
4,7471010 gold badges4444 silver badges7676 bronze badges
5
địa chỉ a phản hồi |

3 Answers 3


Sorted by: Reset to mặc định
Highest score (default) Date modified (newest first) Date created (oldest first)
7
You correctly translated Was hältst du davon with What bởi you think about it, & yes, it is commonly used in normal conversation.

I would translate your next example Mein Vater hält viel von einem guten Essen with

My father highly appreciates a good lunch/dinner

so in this case "viel halten von" means something lượt thích appreciate, esteem, hold in esteem.


tóm tắt
Improve this answer
Follow
edited Jun 3, 2015 at 9:31
answered Jun 3, 2015 at 7:54
*

guidot♦guidot
25.1k22 gold badges3333 silver badges7676 bronze badges
2
add a phản hồi |
1
Adding lớn the answer given above, according khổng lồ my study, there are few usages other than expressions you have mentioned above using halten.

Halten von .. (Was hältest du davon, dass ... What vì you think that ...)

This seems pretty common among fkhorizont-turnovo.coms. I indeed hear this expression a lot.

As you mentioned halten viel von could be translated as "to think highly of sth." as such it means khổng lồ appreciate so basically there are no differences between them.

Halten für .. (This means regard something as something)

This expression is also pretty common. I have seen this multiple times in fkhorizont-turnovo.com literature. For example, wir halten das für gut. (We think that (regard that) that is good).


share
Improve this answer
Follow
edited Jun 3, năm ngoái at 10:47
*

Jan
38.1k55 gold badges7171 silver badges158158 bronze badges
answered Jun 3, 2015 at 10:17
*

JoshJosh
1,24199 silver badges2121 bronze badges
add a bình luận |
0
The phrase "Mein Vater hält viel von einem guten Essen" is stylistically not ideal.

It should read: "Mein Vater hält viel auf gutes Essen."

"halten auf" = to lớn appreciate


nói qua
Improve this answer
Follow
answered Jan 18, 2021 at 16:11
user47455user47455
1
showroom a phản hồi |

Your Answer


Thanks for contributing an answer to fkhorizont-turnovo.com Language Stack Exchange!

Please be sure to lớn answer the question. Provide details and share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding lớn other answers.Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.

Xem thêm: Nominativ ? Der Nominativ (1


Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in


Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using email and Password
Submit

Post as a guest


Name
thư điện tử Required, but never shown


Post as a guest


Name
thư điện tử

Required, but never shown


Post Your Answer Discard

By clicking “Post Your Answer”, you agree to lớn our terms of service, privacy policy and cookie policy


Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.
Featured on Meta
Related
4
Meaning of "was" in this sentence
1
»... Vertauschung der beiden Farben in irgend einem Wappen.« : is that only a "mix-up" (on one coat of arms)?
12
The definition of "so was von"
3
How does “davon” differ from “von denen”?
0
What is the meaning of ‘was arbeitest du’?
7
Unterschied zwischen "etwas ziehen" und "an etwas ziehen"
3
"von weiterem nicht zu reden" in a Kurt Kusenberg story
2
Difference between "von", "aus", và "über"
0
"Keine Idee (davon/dafür/...), was für ein Lärm war": Präposition von "keine Idee" und "was für" in Nebensätzen
0
Can "davon" be separated into "da + von"?
Hot Network Questions more hot questions

Question feed
Subscribe khổng lồ RSS
Question feed lớn subscribe to lớn this RSS feed, copy và paste this URL into your RSS reader.


fkhorizont-turnovo.com Language
Company
Stack Exchange Network
Site thiết kế / hình ảnh © 2022 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under CC BY-SA. Rev2022.10.14.26767


Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stack Exchange can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy.