Könnt ihr mir diesen Satz in Albanisch machen also übersetzen. Also ich will mich nicht länger Streiten mit dir ich liebe dich


*

das sagt google:

Kështu që unë nuk vì chưng të më argumentojë me ju, unë dua

http://www.google.de/language_tools?hl=de


*

Diese Übersetzung ist nich wirklich direkt. Wenn ich es Übersetze auf deutsch.

Bạn đang xem: Albanisch

So, weil ich nicht will, mit dir zur Argumetieren, ich will.

und das ist falsch


*

*

Kështu që unë nuk dua të më duan më gjatë me ju, unë ju urrej.

Hallo alle zusammen!

Ich habe einen albanischen Satz gefunden, aber weiss nicht, was der heisst. Kann mir jemand helfen? Jemand der vielleicht Albaner ist? Oder einfach jemand, der albanisch versteht?

Danke schon mal im Voraus.

lg

Der Satz:


Kann mir bitte jemand die folgenden Sätze / Wörter übersetzen? Albanisch (kosovo) in Deutsch: PS. Wichtig: Alles bezogen auf die Situation, dass eine Frau das einem Mann sagt!

-loqk / loqka (Unterschied?) - zemer - zemo ? - Schatz - mein Schatz - du bist mein Schatz - du bist auch mein Schatz - ich liebe dich - ich liebe dich auch

• wie sagt eine Frau einem Mann: loqka jem, loqk jem, loqka jeme oder wie? Was ist der Unterschied von denen? • Unterschied loqk / loqka & zemer?

Danke für eure Hilfe! :)


Hallo, kann mir bitte jemand das Übersetzen

-Vllavi mos i kallxo kujt bởi marohet ilaqi i kosoves

-Nuk kallxoj

Vielen Dank


Hallo, ich brauche eine Übersetzung des Textes auf Albanisch - Kosovarisch

Ich danke euch yên ổn vorraus für eure bemühung.

Xem thêm: 5 Điểm Khác Biệt Nhất Giữa Điện Thoại Analog Và Điện Thoại Ip Phone Là Gì

Vollmacht,

hiermit Bevollmächtige ich Frau ..... Geboren am...... In Peja Republik Kosovo, wohnhaft in ....... Deutschland, meinen Bruder Herr......geboren am......in Peja, wohnhaft in.......Deutschland, Bevollmächtige ich die Abholung meines Geburtsurkunde.


Hallo, Brauche Hilfe bei paar Sätzen Google Übersetzer übersetzt immer falsch Möchte wissen was diese Sätze auf Kosovo albanisch heißen Bitte nur Albaner übersetzen Deine Stimme ist so süß Du gefällst mir Du bist geil Du bist so süß


Kann mir das bitte jemand auf albanisch übersetzen. Danke im Voraus!

„Okay Kein Problem, mach dir keine Sorgen! Uns geht es allen gut, ich hoffe euch geht es auch allen gut. Ich und meine Familie grüßen euch, ich hoffe wir sehen uns bald!“

Danke :))


*

fkhorizont-turnovo.com ist so vielseitig wie keine andere Frage-Antwort-Plattform. Bei uns findest Du schnell neue Perspektiven - egal zu welchem Thema.