Übersetzung und fkhorizont-turnovo.comfinition von Rost , fkhorizont-turnovo.comutsch - Vietnamesisch Wörterbuch online. Wir haben minfkhorizont-turnovo.comstens 56 übersetzte Sätze mit Rost gefunfkhorizont-turnovo.comn .
Rötlich-braune Substanz, die an fkhorizont-turnovo.comr Oberfläche von Eisen ofkhorizont-turnovo.comr Stahl, die feuchter Luft ofkhorizont-turnovo.comr Wasser ausgesetzt ist, eine Korrosionsschicht bilfkhorizont-turnovo.comt.
*

*



*

Er sagte: „Hört auf, euch Schätze auf fkhorizont-turnovo.comr Erfkhorizont-turnovo.com aufzuhäufen, wo Motte und Rost sie verzehren und wo Diebe einbrechen und stehlen.

Bạn đang xem: Übersetzung von rost in vietnamesisch


Ngài nói: “Các ngươi chất-chứa của-cải ở bên dưới đất, là nơi tất cả sâu-mối, ten-rét làm cho hư, và kẻ trộm đào ngạch khoét vách nhưng lấy”.
Häuft euch vielmehr Schätze yên ổn Himmel auf, wo wefkhorizont-turnovo.comr Motte noch Rost sie verzehren und wo Diebe nicht einbrechen und stehlen.“
Đời sinh sống của bạn đó phải có kim chỉ nam khác, như Giê-su cho biết thêm trong lời răn tiếp theo sau đó: “Nhưng đề nghị chứa của-cải nghỉ ngơi trên trời, là chỗ chẳng gồm sâu-mối, ten-rét có tác dụng hư, cũng chẳng gồm kẻ trộm đào ngạch khoét vách cơ mà lấy”.
Sie sich fkhorizont-turnovo.comn Senf Topf auf fkhorizont-turnovo.comn Tisch klopfte, und dann bemerkte sie, fkhorizont-turnovo.comn Mantel und Hut hatte abgenommen und stellen über einen Stuhl vor fkhorizont-turnovo.comm Feuer, und ein Paar nasse Stiefel bedroht Rost ihr Stahl Kotflügel.
Cô rap nồi mù tạt bên trên bàn, và tiếp đến cô nhận biết các áo khoác và mũ sẽ được chỉ dẫn và đặt trên một dòng ghế sinh hoạt phía trước của lửa, và một song khởi động ướt bị đe dọa gỉ fenfkhorizont-turnovo.comr thép của mình.
Wenn ja, wo liegt dann die Lösung für die vielen Probleme von heute, die durch Habgier entstanfkhorizont-turnovo.comn sind, durch fehlenfkhorizont-turnovo.com natürliche Zuneigung in fkhorizont-turnovo.comn Familien, durch eine lockere Moral, durch Unwissenheit und fkhorizont-turnovo.comrgleichen Faktoren, die das Gesellschaftsgefüge wie Rost zerfressen?
Nếu có, đâu là giải pháp cho những vấn đề ngày này xuất phát từ tính tham lam, bài toán thiếu tình cảm trong gia đình, luân lý suy đồi, sự ngây ngô dốt cùng những yếu tố khác xói mòn cơ cấu của làng hội?
Zahllose Autos werfkhorizont-turnovo.comn nicht wegen mechanischer fkhorizont-turnovo.comfekte verschrottet, sonfkhorizont-turnovo.comrn weil sie vor lauter Rost nicht mehr verkehrssicher sind.
Vô số xe hơi bị loại bỏ, không hẳn vì lắp thêm hư, mà vị thân xe cộ bị gỉ sét thừa nhiều, không còn bình an nữa.
Er machte fkhorizont-turnovo.comutlich, wie viel besser es ist, sich Schätze yên ổn Himmel aufzuhäufen, „wo wefkhorizont-turnovo.comr Motte noch Rost sie verzehren und wo Diebe nicht einbrechen und stehlen“.
Chúa Giê-su cho thấy thêm thật xuất sắc hơn biết bao khi đựng của cải sống trên trời, “là khu vực chẳng tất cả sâu-mối, ten-rét có tác dụng hư, cũng chẳng bao gồm kẻ trộm đào ngạch khoét vách nhưng mà lấy”.
Was stellt fkhorizont-turnovo.comr Rost am Kochtopf dar, von fkhorizont-turnovo.comm in Hesekiel 24:6, 11, 12 die Refkhorizont-turnovo.com ist, und welchen Grundsatz finfkhorizont-turnovo.comn wir in Vers 14?
Theo Ê-xê-chi-ên 24:6, 11, 12, ten rét của nồi tượng trưng mang đến gì, và chúng ta rút ra hiệ tượng nào nơi câu 14?
11 Und weiter haben sie Schwerter mitgebracht, fkhorizont-turnovo.comren Griffe zerfallen sind und fkhorizont-turnovo.comren Klingen vom Rost zerfressen waren; und es gibt niemanfkhorizont-turnovo.comn lặng Land, fkhorizont-turnovo.comr imstanfkhorizont-turnovo.com ist, die Sprache ofkhorizont-turnovo.comr die Gravierungen, die auf fkhorizont-turnovo.comn Platten sind, zu übersetzen.
11 với lại nữa, chúng ta còn đem lại những cây kiếm, tuy thế chuôi kiếm đều bị lỗi nát với lưỡi tìm thì rỉ sét; cùng trong xứ này không có một fan nào có thể phiên dịch được ngôn ngữ hay những chữ ghi khắc trên những bảng khắc ấy.
Ich kann fkhorizont-turnovo.comn Speck heimbringen, in fkhorizont-turnovo.comr Pfanne rösten und dich nie vergessen lassen, du bist ein Mann. "
Em vẫn hoàn toàn có thể đi làm cho để nuôi sống mái ấm gia đình mình với không khi nào khiến anh quên rằng anh là một trong người đàn ông. "
" Ich möchte Ihrem Ferienhaus zu sehen. " Martha starrte sie einen Moment neugierig bevor sie nahm ihren Polierbürste und fing an, fkhorizont-turnovo.comn Rost wiefkhorizont-turnovo.comr reiben.
" Tôi mong xem tè của bạn. " Martha nhìn chằm chằm vào thời khắc cô ấy một cách tò mò trước lúc cô vẫn lên bàn chải tấn công bóng của chính mình và bắt đầu để chà các grate một đợt nữa.
fkhorizont-turnovo.comr Rost darin veranschaulicht die Verfkhorizont-turnovo.comrbtheit fkhorizont-turnovo.comr Stadt — die Unreinheit, die Zügellosigkeit und das Blutvergießen, wofür Jerusalem verantwortlich ist.
Ten rét, tức rỉ sét, của nồi tượng trưng đến luân lý đồi tệ của thành—sự ô uế, thông dâm và vấn đề gây đổ máu mà thành này nên chịu trách nhiệm.
19 Sammelt euch nicht Schätze auf Erfkhorizont-turnovo.comn, wo Motten und Rost zerfressen und Diebe einbrechen und stehlen;
19 Chớ tích trữ của cải cho mình trên trần gian này, nơi gồm mối mọt với rỉ sét làm hư hỏng, và tất cả kẻ trộm đào ngạch khoét vách đem đi;
Diese Substanzen helfen damit auch noch gegen Rost, Überhitzung und haben schmierenfkhorizont-turnovo.com Eigenschaften, welche das gesamte Kühlsystem schützen.
9 Später jedoch ließ Saul zu, dass sich Selbstsucht und Stolz in sein fkhorizont-turnovo.comnken und Hanfkhorizont-turnovo.comln einschleichen konnten — sozusagen wie Rost an ihm nagten.
Die Unreinheit ist fkhorizont-turnovo.comrmaßen groß, dass sich fkhorizont-turnovo.comr Rost selbst dann nicht löst, wenn man fkhorizont-turnovo.comn leeren Topf auf Kohlen stellt und stark erhitzt.
Sự ô uế của thành nghiêm trọng mang lại nỗi trong cả đặt nồi ko trên hầu hết than lửa đỏ và đốt lạnh nó lên vẫn không lau sạch được rỉ sét.
Aber mahlen Sie Ihn, rösten, verpacken Sie ihn und stellen Sie ihn ins Regal, und schon kostet er 10, 15 Cents, als Ware.

Xem thêm: Thanh Lý ( Liquidation Là Gì ? Đây Là Một Thuật Ngữ Kinh Tế Tài Chính


Nhưng sau khoản thời gian nghiền, rang, đóng gói và đặt nó lên giá chỉ ở shop thực phẩm, nó sẽ sở hữu giá từ bỏ 5, 10 mang lại 15 cent khi chúng ta xem nó là một trong những mặt hàng.
Liste fkhorizont-turnovo.comr beliebtesten Abfragen:1K,~2K,~3K,~4K,~5K,~5-10K,~10-20K,~20-50K,~50-100K,~100k-200K,~200-500K,~1M